Fauteulis d'orchestre
今天看了部法國片 "Fauteuils d'orchestre"
中文譯為"巴黎不打烊", 其實法文真正的意思是"劇院前排的頭等座位"
我想中文會這麼翻是有道理的, 如果照實翻恐怕不會有太多人感興趣
畢竟任何電影只要以巴黎為名便充滿吸引力
我不得不承認自己也是衝著巴黎之名而來
相較於其他在巴黎拍攝的電影, 這部電影並無刻意歌誦巴黎的美
反倒大量敘述劇中人物的生活片段和價值觀, 也沒有鮮明的主配角之分
每個人物都有自己的故事和生活哲學
我特別中意片子裡的一句詞:
"在戲院裡有種人, 一有機會就想辦法由後排的位子往前擠,
等到擠到第一排才發現距離舞台太近反而看不清楚"
反觀身為凡人的我們何嘗不是如此?
從小, 大家把頭等座位形容的特別美好, 有如天堂
只有少數優秀的人才坐得到那所謂的上賓區
大人們即使自己沒坐過也要拼了命把小孩送到頭等座位
坐上頭等座位代表成功, 代表優勢, 是人生最及至的實現
於是我們努力地要往前坐, 巴不得把所有人通通擠出場
最好可以擁有整個戲院, 擁有全世界
等到真的擠到最前排才發現
那夢寐已久的頭等坐位只能從固定角度看到戲的一部分
好不容易搶到了頭等座位卻失去了原本擁有的視野 .. .. ..
雖然後悔卻捨不得讓座, 後面可能擠了一堆人虎視眈眈窺視著你的位子
也可能後排已經沒有你的位子, 想回也回不去
不是出局, 就是繼續留在第一排忍受過了頭的聲光效果帶來的頭暈目眩
電影接近尾聲, 男主角問女主角在巴黎街頭遊蕩究竟在找尋什麼
女主角隨性的回答道: "在尋找一個視野好又舒服的位子"
好像是這樣 .. .. ..
不是每個人都適合坐在第一排,
也不是每個人都受的了那樣直擊心臟的聲光效果
生活其實很簡單, 只要找到那個屬於自己的位子
就可以很舒服, 很真切的欣賞那場叫人生的戲
也或許上帝早為每個人留了個位子, 一個最合適的位子
有人喜歡坐在第一排, 享受那種處在世界中心的感覺
有人偏好坐在最後一排, 順便觀賞其他看戲人
最好每個位子都有人坐才夠熱鬧, 每個人都安分的坐在自己的位子
不必擠也不必羨幕別人, 因為票價都一樣, 都是老天爺給的